english version will follow

Mémo pour la préparation au jugement d’Alpaga Québec

Pour les alpagas :

  • Envoyer les échantillons sanguins pour les analyses d’ADN pour l’enregistrement de vos alpagas. AOA (ex ARI) d’abord si ce sont des alpagas doubles, sinon à l’ACÉLA si vous avez des alpagas Canadiens; Rappelez vous que l’ACÉLA/CLAA procède aux analyses d’ADN seulement une fois par mois (la dernière semaine du mois) alors, si vous envoyez vos échantillons trop tard, ils attendront la fin du mois suivant. Les certificats sont généralement émis 2 à 3 semaines après l’analyse !!! VISEZ L’ARRIVÉE DE VOS ÉCHANTILLONS À L’ACÉLA POUR LA 3E SEMAINE DE FÉVRIER, SI VOUS ATTENDEZ EN MARS, VOUS RISQUEZ DE NE PAS RECEVOIR VOS CERTIFICATS À TEMPS POUR LA COMPÉTITION !
  • Entraînez vos alpagas à porter le licou, à marcher à votre droite, à être très patients et à grimper et descendre des remorques/camions;
  • L’enregistrement en ligne se fera avec le programme Assist-Expo, comme l’an dernier;
  • Une copie du certificat de l’ACÉLA et d’un test de BVD négatif (méthode PCR), devront être envoyées à Nancy Bouchard à competition@alpagaquebec.com ou 177 Ch Poulin, Dudswell (Qué) J0B 2L0;
  • Apportez au jugement : chaudières pour eau, bols pour moulée et foin, outils pour ramasser le fumier, ventilateurs, extensions, licous noirs, ciseaux pour couper la fibre trop souillée sous la queue, outils pour couper et nettoyer les onglons (onglons devraient être faits avant l’arrivée);
  • La fibre des alpagas devrait être nettoyée seulement des plus gros brins de foins, ou de matière organique : aucun brossage, lavage ou coupe n’est nécessaire ou autorisée;
  • Les enclos d’alpagas devront être remis à leur état original par les éleveurs avant leur départ. Des brouettes seront disponibles pour ramasser le fumier. Aucune sciure de bois ou brin de scie ne sera toléré;
  • Petite trousse de premiers soins pour les alpagas;
  • Élastiques, cordes, Tie-wrap, sac ou contenant pour le foin;
  • À l’arrivée sur le site de l’espace St-Hyacinthe le vendredi, des préposés examineront vos alpagas pour valider leur identité en faisant une lecture de la micro-puce. Ils vérifieront le sexe et la couleur ainsi que leur état de santé.

Pour les éleveurs

  • L’étiquette vestimentaire pour ceux qui présenteront les alpagas: pantalon noir et haut blanc (aucun logo de ferme ou de nom sur les vêtements ou harnais);
  • Bottes ou souliers à bouts fermés;
  • Vos bannières ou affiches de fermes pourront être attachées à l’intérieur des enclos d’alpagas.
    (Un programme de commandite permettra une visibilité accrue de votre ferme);
  • Avant la compétition, assurez-vous de bien avoirs en tête la catégorie dans laquelle vos alpagas seront présentés. Vérifiez l’information dans le catalogue : l’âge, la couleur et le numéro de présentation. Vérifiez également l’information à l’avant et l’endos des numéros.

La juge Helen Testa parle seulement anglais. Les annonces générales seront faites en français et les commentaires du juge seront traduits par Sonia Perron.

Memo for Preparation for the Judgment of Alpaga Quebec

Alpacas:

Send blood samples for DNA analysis to record your alpacas. AOA (ex ARI) first if they are alpacas doubles, if not to the ACELA if you have alpacas Canadians; Remember that ACLA / CLAA carries out DNA analyzes only once a month (the last week of the month), so if you send your samples too late, they will wait until the end of the following month. Certificates are usually issued 2 to 3 weeks after the analysis !!! CHECK THE ARRIVAL OF YOUR SAMPLES TO ACÉLA FOR THE 3ST FEBRUARY WEEK, IF YOU WAIT IN MARCH, YOU SHOULD NOT RECEIVE  ON TIME THE CERTIFICATES FOR THE COMPETITION!
Train your alpacas to wear the halter, walk to your right, be very patient and climb and descend trailers / trucks;
The on-line registration will be done with the Assist-Expo program, as last year;
A copy of the ACELA certificate and a negative BVD test (PCR method) should be sent to Nancy Bouchard at competition@alpagaquebec.com or 177 Ch Poulin, Dudswell, QC J0B 2L0;
Bring to the judgment: water buckets, food and hay , manure pickers, fans, extensions, black halters, scissors to cut the dirty fiber under the tail, tools to cut and clean nails (they should be made before the arrival);
The alpaca fiber should be cleaned only from the largest hay strands or organic matter: no brushing, washing or cutting is necessary or permitted;
Alpaca pens should be returned to their original state by the breeders before they leave. Wheelbarrows will be available to collect manure. No sawdust will be tolerated.
Small first aid kit for alpacas; Elastic, cord, Tie-wrap, bag or container for hay.
When arriving at the St-Hyacinthe space on Friday, staff will examine your alpacas to validate their identity by reading the microchip. They will check the sex and color as well as their state of health.

Breeders

The dress code for those who will present the alpacas: black pants and white top (no farm or name logo on clothing or harness);
Boots or shoes with closed ends;
Your banners or farm posters can be attached inside the alpaca enclosures.
(A sponsorship program will increase visibility on your farm);
Before the competition, make sure you have a good understanding of the category in which your alpacas will be presented. Check the information in the catalog: age, color and presentation number. Also check the information on the front and back numbers.

Judge Helen Testa speaks  English. The general announcements will be made in French and the judge’s comments will be translated by Sonia Perron.